"hiba" témájú írások a blogon

Megjelent az Aperture 3.0.1 javítás

Alig 3 héttel az Aperture 3 megjelenése után az Apple kiadta a 3.0.1 frissítést, ami több a programban maradt hiba javítását hivatott javítani. A hivatalos változat szerint a stabilitást is javítja, de ezt kipróbálnom nem sikerült, mivel a próbaverzióra nem hajlandó települni, azt reklamálja, hogy nem talál Aperture 3-as verziót. Akinek már van hivatalos Aperture 3 upgrade vagy dobozos verziója, az az Apple support oldaláról töltheti le a frissítést.

Hogyan NE!! fényképezzünk esküvőt

jobb feladni, mint elszúrni!

Fotó: Westgate Photography / SWNS

Ma reggel találtam egy bő másfél éve született ismeretetőt arról, Hogyan fényképezzünk esküvőt? Így inkább ne! Talán elcsépelt frázis, de ettől még igaz, hogy a(z esküvő) fotózás egy szakma. Ugyanúgy nem lehet leírásokat lapozgatva megtanulni, mint táncolni, vagy a szexet. Internet szerte rengeteg féle “how to” vagyis “hogyan csináljuk” leírás található az élet minden területéhez, de ezek önmagukban nem képesítenek senkit semmire. Csak egy jobb vagy rosszabb leírás, ami vagy segít valamiben, vagy nem. Attól, hogy valaki elolvas egy elsősegély, vagy anatómia tankönyvet, még lesz képes se agyműtétre, se szívátültetésre. Még csak az sem biztos, hogy egy esősegély vizsgával képes valaki életet menteni. Jelentős százalékban csak azért oktatják, hogy ha hozzányúlsz egy sérülthöz egy elméleti tudással, akkor legalább kárt ne okozz.

Automatikus fordítási hibák

a legendássá vált DVD játékos kézikönyvével

Friss hírként jelent meg tegnap, hogy Automatikus fordítóprogramot indított kísérleti jelleggel a La Tribune című francia gazdasági napilap internetes kiadása, ami a beszámolók szerint hemzseg a tükörfordításból adódó hibáktól. Ebből persze csak az hír, hogy egy online lap fordító programot próbál integrálni kezelőfelületébe – bár ez sem újdonság, hisz vannak már példák erre is. Ahogyan az sem újdonság, hogy az automata fordító programok nehezen küzdenek meg a nyelvtani finomságokkal.